More from that 2008 Comparative Literature interview with my favorite Communist poet, Jeremy Cronin. Bua Komanisi:

… A sense of audience has always been important for me. When I write a poem, or when I go back to an old poem, I try to listen to it with the ear of someone else, perhaps an audience, real or imagined. One audience whose feedback and engagement I have always appreciated is the relatively small circle of fellow South African poets, critics, and academics teaching poetry. But I have also always wanted to write a poetry that is generally accessible to a wider audience.

In this I have not always succeeded, of course. The failing is not just personal; there are many objective challenges. There are, for instance, eleven official languages in South Africa, and while English is the major lingua franca, writing poetry in English is not necessarily an advantage. Afrikaner nationalism, with all of its reactionary tendencies and faults, was centrally a cultural and language-based movement, and poetry was (and still is) cherished amongst a broader Afrikaans-language public. This has never been the case with the often pseudo-cosmopolitan, white, English-speaking community into which I was born. Major English-language South African writers—like the two Nobel laureates, Nadine Gordimer and John Coetzee—tend to be much better known outside of South Africa and tend to write, one suspects, with a European or North American audience in mind. For me, oral performances, particularly in contexts which are not narrowly poetical (a trade union meeting, or a political conference, for instance), have been a very important means for reaching a wider, more diverse audience.

Source: Comparative Literature.

Further Reading

Kenya’s vibe shift

From aesthetic cool to political confusion, a new generation in Kenya is navigating broken promises, borrowed styles, and the blurred lines between irony and ideology.

Africa and the AI race

At summits and in speeches, African leaders promise to harness AI for development. But without investment in power, connectivity, and people, the continent risks replaying old failures in new code.

After the uprising

Years into Cameroon’s Anglophone conflict, the rebellion faces internal fractures, waning support, and military pressure—raising the question of what future, if any, lies ahead for Ambazonian aspirations.

In search of Saadia

Who was Saadia, and why has she been forgotten? A search for one woman’s story opens up bigger questions about race, migration, belonging, and the gaps history leaves behind.

Binti, revisited

More than two decades after its release, Lady Jaydee’s debut album still resonates—offering a window into Tanzanian pop, gender politics, and the sound of a generation coming into its own.

The bones beneath our feet

A powerful new documentary follows Evelyn Wanjugu Kimathi’s personal and political journey to recover her father’s remains—and to reckon with Kenya’s unfinished struggle for land, justice, and historical memory.

What comes after liberation?

In this wide-ranging conversation, the freedom fighter and former Constitutional Court justice Albie Sachs reflects on law, liberation, and the unfinished work of building a just South Africa.

The cost of care

In Africa’s migration economy, women’s labor fuels households abroad while their own needs are sidelined at home. What does freedom look like when care itself becomes a form of exile?

The memory keepers

A new documentary follows two women’s mission to decolonize Nairobi’s libraries, revealing how good intentions collide with bureaucracy, donor politics, and the ghosts of colonialism.

Making films against amnesia

The director of the Oscar-nominated film ‘Soundtrack to a Coup d’Etat’ reflects on imperial violence, corporate warfare, and how cinema can disrupt the official record—and help us remember differently.