French Tropicalism

When it comes to engaging with French language opinions and writings in English, it’s a desert out there.

Image Serigne Diagne. Via Flickr CC.

Recently the University of Chicago Press published ‘African Art as Philosophy: Senghor, Bergson and the Idea of Negritude‘ by Senegalese philosopher Souleymane Bachir Diagne (originally published in French in 2007). It is how I found myself listening to this interview with Diagne where he speaks about his new book, ‘Bergson Postcolonial’, I intended to write a short post wondering why it often takes years before important work by African authors (both fiction and non-fiction) that is initially published in French becomes available in English – if at all.

Browsing through English news and culture blogs focussing on ‘things African,’ one does find a lot of visual work (by francophone artists, fashionistas, or musicians) because that work is easy to blog and reblog (Tumblr & co). Still, when it comes to engaging with French language opinions and writings, it’s a desert out there.

It’s hard to shake off the feeling that the result is a virtual and cultural space of two separate worlds missing out on each other’s written work. Short a post on why French African authors matter and why they are often absent on English platforms.

Until I came across the argument below, by Souleymane Bachir Diagne himself, who expresses their importance far more eloquently than I could have. (As a scholar of Léopold Senghor’s work and as a friend of Ngũgĩ wa Thiong’o, Diagne couldn’t leave them out of the argument.) In English.

I’ll still make that list of French works I believe need to be translated and read. Another day.

Further Reading

Slow death by food

Illegal gold mining is poisoning Ghana’s soil and rivers, seeping into its crops and seafood, and turning the national food system into a long-term public health crisis.

A sick health system

The suspension of three doctors following the death of Chimamanda Ngozi Adichie’s son has renewed scrutiny of a health-care system plagued by impunity, underfunding, and a mass exodus of medical professionals.

Afrobeats after Fela

Wizkid’s dispute with Seun Kuti and the release of his latest EP with Asake highlight the widening gap between Afrobeats’ commercial triumph and Fela Kuti’s political inheritance

Progress is exhausting

Pedro Pinho’s latest film follows a Portuguese engineer in Guinea-Bissau, exposing how empire survives through bureaucracy, intimacy, and the language of “development.”

The rubble of empire

Built by Italian Fascists in 1928, Mogadishu Cathedral was meant to symbolize “peaceful conquest.” Today its ruins force Somalis to confront the uneasy afterlife of colonial power and religious authority.

Atayese

Honored in Yorubaland as “one who repairs the world,” Jesse Jackson’s life bridged civil rights, pan-Africanism, empire, and contradiction—leaving behind a legacy as expansive as it was imperfect.

Bread or Messi?

Angola’s golden jubilee culminated in a multimillion-dollar match against Argentina. The price tag—and the secrecy around it—divided a nation already grappling with inequality.