Paulo Flores’s Ex-Combatentes

The Angolan singer's new album deals with war in the widest sense: war with the self, war with family, neighbors, friends.

MPLA soldier. Cuito Cuanavale, Angola 2005 © Cedric Nunn

Earlier this summer, the Angolan singer Paulo Flores launched Ex-Combatentes Redux, a 15 track version of his 3 CD Ex-Combatentes (2009) at the Théâtre de la Ville in Paris and then played at the Rio Loco Festival in Toulouse. If you are an assiduous consumer of Putamayo compilations or of Portuguese language music you may know Flores’s work. Sadly, his music is not distributed or well-known in the U.S., despite the fact that he can never be anonymous on the street in Luanda, no matter the hour of the day.

It is easy to slather him with superlatives as his fans on Facebook and the press do. He deserves all that and more. The more of course would be serious critical attention. The international press – and this was the case for the most part this summer in France – still mostly cast him as a poster boy for post-war Angola even when they give him high praise. Now, the album is titled “Ex-Combatentes” (Ex-Combatants), which happens also to be the name of the street he lives on in Luanda, but the music in sound and lyrics has little to do with war. Unless one thinks of war in the widest sense – war with the self, war with family, neighbors, friends, etc — like in the blues tune on Ex-Combatentes, ‘Eu quero é paz’, written with Albano Cardoso. Perhaps what Flores does most brilliantly is to capture Angola’s humanity, at its extremes and in its intimacies; the war on all fronts, the small peaces made every day.

The 3 CD version of Ex-Combatentes celebrates twenty years of work as a musician (Flores started playing professionally at the age of 16) and includes a tremendous diversity of styles and collaborations with Mayra Andrade (Cape Verde), Manecas Costa (Guinea Bissau) and Jacques Morelenbaum (Brazil), among others. On earlier CDs, like Recompasso, Flores has collaborated with Sara Tavares and Tito Paris and he always works with a diverse set of Angolan artists including Eduardo Paim, Yuri da Cunha, Carlos Burity, Banda Maravilha, Teddy Nsingui, Pirika Duia and others. He’s been reinvigorating semba, the Angolan music of the 1960s and ’70s that was eclipsed by other forms and forces by the late 20th century — so old Angolan tunes are riffed, re-worked, and re-imagined on these CDs too.

The 3 CDs are titled Viagem (Journey), Sembas, and Ilhas (Islands).  Here’s a sample from each below but you should really seek out the full Ex-Combatentes if you can because it is a very complex and rich set of music. If you understand Portuguese you will have the double pleasure of Flores’s poetry and clever lyrics, which both charm and, I sometimes think, elude his fans.

If you want to hear more of this music you might check out the excellent Caipirinha Lounge blog where it was reviewed in 2010.

And pay attention. Paulo Flores has spent most of the summer in the studio recording a new album. We promise to keep you posted.

‘Pé na Lama.’ This video is by the artist Nastio Mosquito, whose work we’ve mentioned before:

‘Rumba Nza Tukiné,’ a tune by David Zé who died an untimely death in 1977. Here’s an acoustic version at Luanda’s Teatro Elinga, recently de-classified as historic patrimony so that a skyscraper can be built (but we’ll save that for another post).

‘Amba,’ also an older song by Murimba Show. The video was shot by Sergio Afonso in the Namibe desert in Southern Angola and at Miradoura da Lua, outside Luanda. Here a song from the late colonial period is used as a critique of poco society: the new man sees no evil, hears no evil…

Further Reading

Goodbye, Piassa

The demolition of an historic district in Addis Ababa shows a central contradiction of modernization: the desire to improve the country while devaluing its people and culture.

And do not hinder them

We hardly think of children as agents of change. At the height of 1980s apartheid repression in South Africa, a group of activists did and gave them the tool of print.