The uncomfortable presence of Franz Fanon

Still today, as David Macey argues, Frantz Fanon is a great “source of embarrassment, both to some who would claim the revolutionary Fanon as their own and to a French republicanism that prides itself on its universalism.” Still today Fanon is difficult to categorize or classify (is he French, Martinican, Algerian, African or Black). Fanon remains an uncomfortable presence in his native Martinique, as well as in Paris, in Algiers and elsewhere. But luckily enough 2011 will soon see the 50th anniversary of Fanon’s death and the posthumous publication of his The Wretched of the Earth. Only this last week, four books came out in Paris. The most important of these books is the translation into French of the seminal 2000 Frantz Fanon. A Biography by the late David Macey. Le Monde des livres had the news last week.

Comments

comments

Abdourahman Waberi

Abdourahman Waberi is a Djibouti writer and academic. His awards include the received the Grand prix littéraire d'Afrique noire.

3 Comments
  1. I remember when Fanon was “must reading” in the Sixties, whether one agreed with him or not. Given the way the world is cartwheeling towards economic inequality today at ever increasing speeds, I’m not surprised to see that he still has an audience.

Mailing List

Sign up for email updates!

 

Not the continent with 54 countries







©Africa is a Country, 2016