<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Kinshasa Symphony Orchestra</title>
	<atom:link href="http://africasacountry.com/2010/02/08/there-are-african-rhythms-in-beethoven/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://africasacountry.com/2010/02/08/there-are-african-rhythms-in-beethoven/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 02:10:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Andrea Wells</title>
		<link>http://africasacountry.com/2010/02/08/there-are-african-rhythms-in-beethoven/comment-page-1/#comment-1405</link>
		<dc:creator><![CDATA[Andrea Wells]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 00:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://africasacountry.com/?p=4328#comment-1405</guid>
		<description><![CDATA[I am thrilled by the trailer for the movie Kinshasa Symphony, not because it shows people of the Congo adopting European music (though clearly an import) but because they have found a language that we can hear---because the ones limited by cultural and linguistic parochialism are ourselves! Most Africans speak multiple languages and observe many cultural traditions but perhaps the only  way they can speak to our hearts is by crossing the divide using music we know. Congo is much more than another far away war zone with the chaos of  unfamiliar faces and words. It is as close as our cell phones and the music in our ears.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am thrilled by the trailer for the movie Kinshasa Symphony, not because it shows people of the Congo adopting European music (though clearly an import) but because they have found a language that we can hear&#8212;because the ones limited by cultural and linguistic parochialism are ourselves! Most Africans speak multiple languages and observe many cultural traditions but perhaps the only  way they can speak to our hearts is by crossing the divide using music we know. Congo is much more than another far away war zone with the chaos of  unfamiliar faces and words. It is as close as our cell phones and the music in our ears.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

